Embed

İyi Ruhlara Adak / Rilke /Şiir

Merhaba günlükcağazım , çok sevdiğim şiire dair okuduğum kitapları hiç sana kaydetmediğimi fark ettim üzülerek:( Bu farkındalığımdan sonra ilk okuduğum şiir kitabı Rainer Maria Rilke’nin İyi Ruhlara Adak’ı oldu.

Kendimi bildim bileli şiirin evrensel olduğunu ve hangi dilde yazılırsa yazılsın paylaşılması gerektiği görüşündeyimdir. Elbette kendi dilimde okuduğum şiir ile tercümesinden okuduğum şiirde fark olduğunun bilincindeyim ama yine de mısraların efsunu sanırım kalbime mutlaka işliyor, iyi şiirse okuduğum…

Tercüme  demişken İyi Ruhlara Adak’ın çevirmeni Yüksel Pazarkaya’nın kitabın önsözünde okuduğum mütevazi  açıklamalarını çok beğendiğim için midir nedir çevirisi için güven hissetimi de belirtmek isterim.  ‘Rilke nin şiirleri çevirmem istediğinde biraz ürpermedim desem doğru olmaz. İki gerekçeyle.Önce Rilke’nin adı önünde saygı ürpermesiydi bu , ikincisi de birincisiyle bağlı olarak, benim için bu uğraşın kocaman bir cüret olacağı düşüncesinden kaynaklanıyordu’ diyor önsözde Pazarkaya. Ürperen bir çevirmen az hata yapmıştır diye düşünüyorum. Emeğine sağlık Yüksel Pazarkaya’nın.

İyi şiir deyince akla gelen şairlerden Rilke’nin mısralarının kalbime işlediğini söylememe gerek yok sanırım. Duygulu, inançlı, eskiyi ve estetiği seven, savaşa karşı, barışa müptela , çocuklara aşık, memleketini seven ama dünya insanı olan , ölümü düşünen, geceye vurgun, kadına saygılı, tabiata meftun, dertli ve duyarlı Rilke bu özeliklerini yansıttığı şiirleri ile beni kendisine hayran bırakan bir şair.

Sosyal medyada şiirin çok paylaşılmasından dolayı mıdır nedir şiir kitaplarının çok alınmadığı ülkemizde üzülerek ifade etmeliyim ki çok sevdiğim bu şairin kitabını ben de ilk kez aldım.  Şiir, her okunduğunda farklı anlamları, duyguları hissedebileceğim  bir tarz ki şiir kitaplarına sahip olmak yeni duyumsamalarım için de gerekli. Bu nedenle bundan sonra daha sık şiir kitabı alacağım ve daha çok paylaşacağım inşallah…

Bu arada Kafka’dan sonra Rilke’nin şiirlerinde bahsi geçen Prag’ı görmem elzem oldu :) Duam olsun, nasip olsun inşallah…

Rilke’nin Jaroslav Vrchlicky için söylediği mısraları ben de Rilke için söylüyorum. Şiire armağan ettiği güzel yüreğini öpüyorum Rilke’nin…

“Bir şiir kitabını okudum

Uzun uzun; nasıl da yitti zaman”

Kitaptan:

-Akşam alacasında bırakıyorum

Artık gönençle elimden

 

-Sanki bu eski evin avuntusunda

Şimdi bir ses ‘amin’ diyor

-pencere kenarında baş tıklıyor bir güvercin,

Bakmak istiyor sanki perdelerden içeriye

-sokuluyor akşam usul okşayışla

Öyle değil mi içine çekiyor sanki

İki duyargayla göğün mor mürekkebini?

-Modern yapı şablonu

Hiç bana göre değil

-sadelikti ektiği ataların

Saadet , buldukları yemiş;

Otururum saatlerce düşlemiş

Yuvarlak koltukta geniş

Atalar evinde arasında eşyaların

-Yapayalnız ardında son evin

çekilir kızıl güneş uykuya

ve ağırbaşlı bitiş oktavıyla

susar şenliği günün.

 

-Gözüne bir şey batıyor –ağlamak gibi…

-Arabaların gürültüsü uzak,

Burada uç veriyor huzur ve unutuş

-Nasıl da yıl yıl bakınca geri,

Yuvarlanıp gitmiş meşakkat dolu

-bitiremesem bile ne eder

Çabaladığım kişiyim bir öğrenci

-sen ama uyarıyorsun gerçek bir şarklı

Bu savaşın  içinde unutmadan dinlendirmeli

Elhamra bahçelerinde sanatı

-Hava ılık ölüm odası gibi,ki sessiz bekler ölüm kapı altı

-Derinde bir düştü ruhumun

Kulak verdim bu hoş düşe

Uyudum.

-Düşler bana orkideler gibi gelir

Onlar gibi rengarenk ve zengin

-insan selinde hiç kimse

Görmez köşede duran ihtiyarı

-gerçekten esin birini sevmeyegörsün

Yaşam esirger ondan her şeyi

-Bence en büyük kişi

Hiçbir bayrağa and içmeyendir.

Ve kırdığı için ondan kirişi

Artık bütün dünyanın olandır

-Bir park biliyorum koskoca

kentin yitmeğe başladığı yerde;

şimdi giriyor sınırından balta,

diyorlar: Parsellenecek işte.

 

-Kula tarlalar uykuda

Yalnız kalbim uyanık

-Ve geceye ağıyor düşüm

-dünyanın rengi boz;-bu yüzden

Kızıla boyuyor katlederek!

-Gece simsiyahtı ve boğucu

-… çaresisiz bize acı sen;

…ölüm alıyor çocuklarımızı hemen

-düşlüyor yüreği hâlâ haz bulmayı

Her ne kadar göz yadsısa da.

 

 

Yorum Yaz
Bu içeriği paylaşın!
Arkadaşların Burada !
Arkadaşların Burada !